یانیه سمینار آکادمی پاپی علوم در باره بحران سوریه

2014
Workshop
13 January

بیانیه سمینار آکادمی پاپی علوم در باره بحران سوریه

بیانیه سمینار آکادمی پاپی علوم در باره بحران سوریه

برای گزارش به حضرت پاپ فرانسیس،
وحشت ناشی از خشونت و مرگ در سوریه، جهان را جهت امکان دستیابی صلح به تامل انداخته است. کنفرانس ژنو 2 که 22 ژانویه برگزار خواهد شد، فرصتی است برای ملت سوریه، منطقه و کل جهان تا فصل جدیدی را برای پایان دادن به خشونتی که تا به حال 130 هزار کشته برجای گذاشته و کشوری زیبا را ویران و به هرج مرج کشانده، آغاز نمایند. بنابراین باید همه از طریق هماهنگی و اعتماد سازی بلافاصله در مسیر آشتی و بازسازی این کشور گام بردارند.
برقراری فوری آتش بس و پایان دادن به تمامی اَشکال خشونت، بدون پیش شرط سیاسی، اولین و ضروری ترین گامی است که تمامی مردان و زنان خوش نیت در مورد آن اتفاق نظر دارند. علاوه بر این کلیه مبارزانی که از سراسر منطقه در این درگیری شرکت دارند، باید سلاحها را زمین گذارند و تمامی قدرتهای خارجی برای توقف فوری خشونت که به نفع همه و یک امر انساندوستانه و اولین گام به سوی برقراری آشتی است، باید با بکار بستن تدابیری بلافاصله جریان ارسال و تامین مالی خرید سلاح که موجب تشدید خشونت و ویرانی می شود، را متوقف سازند.
خاتمه نبرد می باید بلافاصله با امدادهای انساندوستانه و بازسازی همراه شود. میلیونها سوری در وضعیت آوارگی به سر می برند و بیشماری از آنان بطور موقت در ارودگاههای کشورهای همجوار اُسکان یافته اند. این آوراگان از بابت دسترسی به مواد غذائی، آب آشامیدنی، سرویس بهداشتی، برق، سرپناه امن، ابزار ارتباطاتی، حمل و نقل و دیگر نیازهای اساسی که لازمه کارآئی خوب یک جامعه می باشد، در محرومیت شدید و خطر تلف شدن قرار دارند. باید طوری عمل کنیم که سوریه با حمایت کامل مالی و انساندوستانه جهانی، بتواند مسیر بازسازی را قبل از حل کلیه موضوعات سیاسی و اجتماعی کشور، آغاز نماید.
برای اصلاح اساسی وضعیت موجود، جوانان و فقرا باید از طریق دسترسی به اشتغال و آموزش در راستای بازسازی کشور، از جایگاه ممتاز برخوردار شوند.
اقتصاد سوریه به حالت فلج در آمده و بیکاری میان جوانان فراگیر شده است. ایجاد اشتغال مجدد برای جوانان علاوه بر رفع نیازهای مادی اساسی، نیازهای ضروری در سطوح اجتماعی و شخصی را نیز بر طرف می نماید. بدین طریق، شروع بازسازی مادی، می تواند در تامین نیازهای ضروری کشور که زمینه بقا می باشد، نقش ایفا کند.
گفتگو و آشتی میان جوامع سوری علاوه بر این باید به نیازهای فوری مرتبط

... Read all

برای گزارش به حضرت پاپ فرانسیس،
وحشت ناشی از خشونت و مرگ در سوریه، جهان را جهت امکان دستیابی صلح به تامل انداخته است. کنفرانس ژنو 2 که 22 ژانویه برگزار خواهد شد، فرصتی است برای ملت سوریه، منطقه و کل جهان تا فصل جدیدی را برای پایان دادن به خشونتی که تا به حال 130 هزار کشته برجای گذاشته و کشوری زیبا را ویران و به هرج مرج کشانده، آغاز نمایند. بنابراین باید همه از طریق هماهنگی و اعتماد سازی بلافاصله در مسیر آشتی و بازسازی این کشور گام بردارند.
برقراری فوری آتش بس و پایان دادن به تمامی اَشکال خشونت، بدون پیش شرط سیاسی، اولین و ضروری ترین گامی است که تمامی مردان و زنان خوش نیت در مورد آن اتفاق نظر دارند. علاوه بر این کلیه مبارزانی که از سراسر منطقه در این درگیری شرکت دارند، باید سلاحها را زمین گذارند و تمامی قدرتهای خارجی برای توقف فوری خشونت که به نفع همه و یک امر انساندوستانه و اولین گام به سوی برقراری آشتی است، باید با بکار بستن تدابیری بلافاصله جریان ارسال و تامین مالی خرید سلاح که موجب تشدید خشونت و ویرانی می شود، را متوقف سازند.
خاتمه نبرد می باید بلافاصله با امدادهای انساندوستانه و بازسازی همراه شود. میلیونها سوری در وضعیت آوارگی به سر می برند و بیشماری از آنان بطور موقت در ارودگاههای کشورهای همجوار اُسکان یافته اند. این آوراگان از بابت دسترسی به مواد غذائی، آب آشامیدنی، سرویس بهداشتی، برق، سرپناه امن، ابزار ارتباطاتی، حمل و نقل و دیگر نیازهای اساسی که لازمه کارآئی خوب یک جامعه می باشد، در محرومیت شدید و خطر تلف شدن قرار دارند. باید طوری عمل کنیم که سوریه با حمایت کامل مالی و انساندوستانه جهانی، بتواند مسیر بازسازی را قبل از حل کلیه موضوعات سیاسی و اجتماعی کشور، آغاز نماید.
برای اصلاح اساسی وضعیت موجود، جوانان و فقرا باید از طریق دسترسی به اشتغال و آموزش در راستای بازسازی کشور، از جایگاه ممتاز برخوردار شوند.
اقتصاد سوریه به حالت فلج در آمده و بیکاری میان جوانان فراگیر شده است. ایجاد اشتغال مجدد برای جوانان علاوه بر رفع نیازهای مادی اساسی، نیازهای ضروری در سطوح اجتماعی و شخصی را نیز بر طرف می نماید. بدین طریق، شروع بازسازی مادی، می تواند در تامین نیازهای ضروری کشور که زمینه بقا می باشد، نقش ایفا کند.
گفتگو و آشتی میان جوامع سوری علاوه بر این باید به نیازهای فوری مرتبط با ترمیم بُعد معنوی و اجتماعی رسیدگی نماید. ادیان، اقوام و فرهنگهای مختلف سوریه از نظر کثرت گرائی دینی دارای سابقه طولانی، پیچیده و فوق العاده ای هستند. مقر مقدس در راستای حمایت از تمامی ادیان و جوامع سوری تلاش می کند تا بعد از چند سال خشونت، درک جدید و اعتماد پُررنگ دوباره به میان جوامع مختلف این کشور باز گردد.
واقف هستیم که جنگ و خشونت در سوریه از جنگها و بی اعتمادی عمیق در منطقه سرچشمه گرفته است. همانطوریکه خیلی ها اذعان کرده اند، علت درگیری در سوریه بیشتر بخاطر رقابت میان قدرتهای منطقه ای و بین المللی است تا اینکه درگیری میان جوامع سوری و این از یک جهت اُمیدبخش است زیرا ملت سوریه که در طول تاریخ خود در صلح زندگی کرده، می تواند به وضعیت قبلی باز گردد. از طرف دیگر باید در برابر درگیریهای منطقه ای که به سوریه کشانده شده، به صورتی مقابله نمود که شرایط برای ایجاد یک صلح پایدار تامین گردد.
کنفرانس ژنو 2 برای اینکه بتواند صلح در منطقه را پایه ریزی کند، باید مشارکت تمامی طرفهای درگیر چه در داخل منطقه و چه فرا منطقه ای را تضمین نماید. توافق اخیر میان ایران و اعضای دائمی شورای امنیت به انضمام آلمان برای رسیدن به توافق بر سر برنامه هسته ای ایران، شایان ذکراست. این توافق موقت به جهان امید فراوان می دهد که پس از یک دوره طولانی بی اعتمادی فاحش میان ایران و کشورهای منطقه و بیرون از منطقه بتواند فصل جدیدی از اعتماد سازی و حتی همکاری را بهمراه آورد. علاوه بر این موفقیت در حصول این توافق جدید می تواند زمینه اصلی برای یک صلح پایدار در سوریه پایه ریزی کند و احیانا در گام بعدی مذاکرات جاری صلح میان اسرائیل و فلسطین با کمک آمریکا را تسهیل بخشد.
پیش فرضهای لازم برای برقراری یک صلح پایدار به شرح ذیل است:
توقف فوری خشونت، آغاز بازسازی، برقراری گفتگو میان جوامع سوری، گام برداشتن در جهت یافتن راه حل برای تمامی درگیریهای منطقه، مشارکت کلیه بازیگران منطقه ای و جهانی در کنفرانس صلح ژنو 2.
موارد فوق، زمینه امنیت و بازسازی که اساس صلح پایدار می باشد را فراهم می آورد. علاوه بر این سوریه بمنظور تضمین آزادی احزاب، حق مشارکت در جامعه، برپائی اصلاحات، امکان حق بیان و تامین امنیت برای تمامی گروههای اجتماعی، نیاز به سیاستگذاریهای جدید و دگرگونی در عرصه سیاسی دارد اما این نمی تواند بمنزله پیش شرط برای خاتمه خشونت مطرح شود و باید بطور همزمان با توقف خشونت و اعتماد سازی انجام پذیرد.

 

Read Less

Signed by

H.Em. Jean-Louis P. Cardinal Tauran

H.Em. Georges M.M. Cardinal Cottier

H.Em. Roger Cardinal Etchegaray

H.Em. Peter Cardinal Turkson

H.E. General Gianalfonso d'Avossa

H.E. Msgr. Antoine Audo

Rev. Fr. Miguel Angel Ayuso Guixot, MCCJ

Prof. Antonio Battro

H.E. Amb. Juan Pablo Cafiero

Prof. Wolfgang Danspeckgruber

Rector Luis Ernesto Derbez Bautista

Prof. Edward M. De Robertis

Rev. Fr. Hyacinthe Destivelle, OP

Rev. Aleksej Dikarev

Prof. Pierpaolo Donati

Rector Gérard-François Dumont

H.E. President Mohamed ElBaradei

Sen. Ombretta Fumagalli Carulli

Rev. Prof. José G. Funes, S.J.

PASS President Mary Ann Glendon

Prof. F. Russell Hittinger

Prof. Vittorio Hösle

Prof. Klaus von Klitzing

Prof. Juan J. Llach

Prof. Joseph Maïla

Prof. Janne Haaland Matlary

Prof. Jürgen Mittelstraß

H.E. President Thierry de Montbrial

Prof. Miguel Ángel Moratinos

H.E. Amb. Pierre Morel

Prof. Vittorio Possenti

H.E. President Romano Prodi

Prof. Louis Sabourin

Prof. Jeffrey Sachs

Prof. Roald Sagdeev

H.E. Msgr. Marcelo Sánchez Sorondo

S.E. Amb. Piotr V. Stegniy

Prof. Govind Swarup

H.E. Msgr. Silvano M. Tomasi, CS

Prof. William F. Vendley

Dr. Thomas Walsh

Lic. Miguel Werner